Пишем «по старому» правильно — требования к написанию

Содержание

По другому как пишется правило — Ваше право

Пишем «по старому» правильно - требования к написанию

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют оба сло­ва: «по дру­го­му» и «по-другому». Выбор напи­са­ния с дефи­сом сло­ва «по-другому» или раз­дель­но «по дру­го­му» зави­сит от опре­де­лён­но­го кон­тек­ста и от того, к какой части речи они при­над­ле­жат.

Раздельное написание слова «по другому»

Слово «дру­гой» явля­ет­ся опре­де­ли­тель­ным место­име­ни­ем. В таком слу­чае падеж­ная фор­ма суще­стви­тель­но­го с пред­ло­гом «по» и место­име­ние «дру­гой» пишут­ся раз­дель­но.

Я сове­тую вам перей­ти реч­ку по дру­го­му мости­ку, а здесь пере­хо­дить уже опас­но.

По мости­ку како­му? друго́му.

Определительное место­име­ние отно­сит­ся к суще­стви­тель­но­му в падеж­ной фор­ме с пред­ло­гом «по», пояс­ня­ет его и отве­ча­ет на вопрос опре­де­ле­ния. В этом сло­во­со­че­та­нии все сло­ва пишут­ся раз­дель­но.

Рассмотрим слу­чаи, когда похо­жее сло­во «по-друго́му» пишет­ся с дефи­сом.

«По-другому» пишется с дефисом

От место­име­ния «дру­гой» обра­зу­ет­ся оно­ко­рен­ное наре­чие, окан­чи­ва­ю­ще­е­ся на -ому, с при­став­кой по-:

по — друг ому — приставка/корень/суффикс.

Это про­из­вод­ное сло­во, как видим, по орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу напи­са­ния наре­чий с дефи­сом пишет­ся через дефис. Чтобы опре­де­лить, что это наре­чие, зада­ем син­так­си­че­ский вопрос от глагола-сказуемого к сло­ву «по-другому».

Я эту зада­чу решил по-другому.

Решил как? — по-друго́му.

Поясняет гла­гол и на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос как? отве­ча­ет наре­чие.

Как отличить местоимение от наречия «по-другому»

Кроме мор­фо­ло­ги­че­ских и син­так­си­че­ских при­зна­ков отли­чия слов этих двух частей речи, в пред­ло­же­нии одно­ко­рен­ные, похо­же зву­ча­щие наре­чие «по-другому» и место­име­ние «по дру­го­му» мож­но раз­ли­чить, если вос­поль­зу­ем­ся вот таким про­стым при­ё­мом: в пред­ло­же­нии место­име­ние мож­но заме­нить дру­гим опре­де­ле­ни­ем (при­ла­га­тель­ным, место­име­ни­ем, при­ча­сти­ем, поряд­ко­вым чис­ли­тель­ным).

  • Поезд под­хо­дит по дру­го­му пути.
  • Поезд под­хо­дит по это­му пути.
  • Поезд под­хо­дит по желез­но­до­рож­но­му пути.
  • Поезд под­хо­дит по вто­ро­му пути.
  • Он осве­тил вопрос по-другому.

    Наречие «по-другому» мож­но заме­нить сло­вом этой же части речи — наре­чи­ем:

    russkiiyazyk.ru

    Правописание сочетания «по-другому»: орфография, ошибки, разборы, синонимы, пунктуация

    «По-другому» в наиболее распространенной форме (как наречие) пишется через дефис.

    Всегда ли через дефис?

    Действительно, является ли дефисное правописание этого сочетания единственно верным? Или возможны варианты? Рассмотрим на примерах.

    1. Если я люблю, то отдаю всю себя, без остатка – по-другому не умею.
    2. Все будет хорошо – по-другому никак!
    3. Честно говоря, я пришел сюда по другому поводу.
    4. Если бы мы поехали по другому пути, то прибыли бы на целый час раньше.

    Наверняка вы заметили, что в первых двух примерах исследуемое нами сочетание написано через дефис, как мы и оговорились в начале, а в двух других – раздельно. Но почему? Сейчас объясним.

    Для того чтобы правильно написать наше сочетание, необходимо сначала определить, какой частью речи оно является.

    Если «по-другому» отвечает на вопрос «как?» (как в первом и втором предложениях), то оно представляет собой наречие. А, как известно, наречия с приставкой «по-», которые оканчиваются на «-ому» иобразованы от прилагательных (в нашем случае от местоименного прилагательного «другой»), имеют дефисное написание.

    Чтобы не запутаться, попробуйте заменить наше сочетание каким-нибудь другим наречием, скажем, «иначе». И вот что у нас получится: «иначе никак».

    Помните о том, что наречие, как правило, поясняет глагол, к которому относится. А значит, и вопрос нужно задавать от глагола: «не умею как?» – «по-другому».

    Предлог с прилагательным

    В случае если наше сочетание отвечает на вопрос «по какому?», то оно уже представляет собой не наречие, а предлог с прилагательным, которые, разумеется, надо писать раздельно. В третьем и четвертом предложениях мы наблюдаем как раз такую ситуацию.

    Если возникли сомнения, замените прилагательное «другому» любым иным. Например: «по короткому пути».

    Есть и другой вариант: попробуйте вставить слово между предлогом и прилагательным. Скажем, «по совершенно другому поводу».

    Имейте в виду, что прилагательное поясняет существительное, к которому относится. От него же задаем вопрос: «по какому пути?» – «по другому».

    Другие ошибки

    В этом сочетании допускают орфографические ошибки и иного рода, как то: «подругому», «па другому».

    Первый случай мы уже объяснили выше: правило написания данного наречия нужно просто запомнить, чтобы не изобретать нелепые неологизмы.

    А вот что касается второй ситуации, то здесь все просто: в русском языке не существует ни приставки, ни предлога «па». Включив фантазию на полную мощность, мы смогли составить только два предложения, в состав которых могла бы входить комбинация «па другому».

    Скажем, гневная реплика отца в адрес сильно провинившегося сына:

  • Говори «па» другому – я тебе не отец больше.
  • Или, например, это может быть фраза в танцевальной школе:

    Как бы там ни было, звучат эти предложения довольно странно, поэтому советуем не заморачиваться и забыть о подобном варианте написания вовсе.

    Разбор под цифрой 2

    Стоит также обратить внимание на то, что морфемный разбор наречия и предлога с прилагательным будет существенно отличаться.

    Наречие: «по-» – приставка», «друг» – корень, «-ому» – суффикс.

    Предлог с прилагательным: «по» – предлог, «друг» – корень, «-ому» – окончание.

    Разбор под цифрой 3

    Итак, проведем морфологический разбор нашего сочетания.

    I. «По-другому» – наречие, отвечает на вопрос «как?», обозначает признак действия.

    II. Морфологические признаки:

    1) определительное, качественное, местоименное;

    2) степеней сравнения нет;

    III. Синтаксическая функция.

    В предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия.

    Чтобы не повторяться, используйте следующие синонимы:

  • иначе;
  • как-нибудь еще;
  • как-то еще;
  • на другой лад;
  • на иной лад;
  • не так;
  • по-иному;
  • на другой манер;
  • на иной манер;
  • поперек;
  • сиречь (устар., ирон.);
  • иным образом;
  • другим образом;
  • иным способом;
  • другим способом;
  • непохоже;
  • несхоже;
  • Приведем несколько примеров с использованием синонимов:

  • Можно ли решить этот вопрос как-то еще?
  • Шиповник по-иному называют дикой розой.
  • Несмотря на то что артист выполнил трюк на другой манер, зал был в полном восторге.
  • Наиболее очевидный антоним к нашему сочетанию – это наречие «по-одному».

    • Она делает по-одному, он – совершенно по-другому, но при этом оба правы.
    • Исследуемое нами сочетание не требует постановки знаков препинания, причем независимо от того, находится оно в начале, в конце или в середине предложения.Теперь вы знаете, как пишется наречие «по-другому», и, надеемся, сумеете отличить его от предлога с прилагательным.pishempravilno.ru

      Правило недели: по-старому, по старому правилу

      В этом выпуске ликбеза разберём небольшое правило, касающееся написания предлога «по» с прилагательными. Когда пишем раздельно, когда через дефис и когда слитно.Итак, по пишется отдельно в тех случаях, когда прилагательное в предложении является определением, а сам предлог относится к определяемому существительному. Внутренний голос влечет по новому пути, все привязанности, предания, слабости, всё тянет назад (Л. Толстой). По щучьему велению, по моему хотению (русская народная сказка).Если по с прилагательным образуют наречие (то есть в предложении отвечают на вопросы как? каким образом?), то пишутся через дефис. Придумать философскую систему — это значит: зажечь новое солнце, по-новому освещающее мир (С. Кржижановский). Кроме того, через чёрточку пишутся наречия, которые оканчиваются на -ки, -ьи. Например: по-русски, по-птичьи и так далее. Если прилагательное составное и само пишется через дефис, то в составе наречия последний не требуется. Например: социал-демократический — по-социалдемократически.Наконец, слитно пишутся наречия, образованные соединением предлога по с краткими прилагательными, например: понемногу, попусту, потихоньку и так далее.newslab.ru

      По другому как пишется правило

      § 138. Пишутся через дефис:1. Наречия с приставкой в- (во-), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, в-третьих, в-десятых (так же пишется в-главных, в-последних ).2. Наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи, образованные от прилагательных (в том числе от местоименных прилагательных мой, наш, всякий и т. п.), напр.: по-новому, по-пустому, по-прежнему, по-хорошему, по-вашему, по-твоему, по-своему, по-другому, по-всякому ( так же пишется вводное слово по-видимому), по-Петиному (от прилагательного Петин ) ; по-всячески, по-людски, по-дружески, по-русски, по-немецки, по-казацки, по-лисьи, по-собачьи ( и просторечные по-ихнему, по-нашенски, по-каковски); наречия по-его, по-её, по-их, образованные от несклоняемых местоименных прилагательных; по-социал-демократически, по-жюлъ-верновски, по-тёти-Валиному.Примечание 1. Так же пишутся образованные от существительных наречия по- латыни (читать по-латыни, т. е. на латинском языке, но: занятие по латыни), по-матери , по-матушке (матом), по-человечеству.Примечание 2. Пишется через дефис наречие на-гора.Примечание 3. О правописании наречий с элементами -то, -либо, -нибудь, кое- ( кой- ), -таки см. § 135 и 143, п. 2 в.Примечание 4. Наречия, образованные повторами, типа чуть-чуть, давным-давно, крепко-накрепко, волей-неволей, мало-помалу, сикось-накось, пишутся через дефис по правилу § 118, пп. 1 и 2. Наречие точь-в-точь пишется по традиции с двумя дефисами.orthographia.ru

      Слитно или раздельно?

      Оба варианта написания могут быть верными, потому что слитное и раздельное написание зависит от того, к какой части речи относится слово. Наречие и союзное слово «поэтому» пишется всегда слитно – поэтому. Указательное местоимение «этому» с предлогом «по» пишется всегда раздельно – по этому.

      Правило «поэтому» (наречие + союзное слово)

      Для ответа на вопрос, как пишется слово «поэтому»- слитно или раздельно, необходимо определиться с тем, к какой части речи относится слово. Оно может быть наречием и отвечать на вопрос «почему?».Стоит запомнить, что это наречие пишется всегда слитно.Слово «поэтому» пишется слитно и в случае, когда оно является союзным словом в сложноподчиненном предложении.Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

      • Он участвует в соревнованиях, и если я рассказала ему о судейском составе, то именно поэтому.
      • Я собираюсь в отпуск с понедельника, поэтому мне нужно завершить проект к пятнице.
      • У нас будут гости, поэтому я приготовила несколько интересных блюд и испекла торт.

      Правило «по этому» (указательное местоимение с предлогом)

      Если речь идет об указательном местоимении «этот» в форме дательного падежа – «этому», то, согласно законам правописания в русском языке, с предлогом слово пишется раздельно. Обычно за местоимением с предлогом следует или подразумевается существительное среднего или мужского рода. Если используется существительное женского рода, то указательное местоимение тоже меняет род на женский.

      Словосочетание «по этому» указывает на предмет или явление, отвечает на вопрос «по какому?». Местоимение «этому» можно заменить синонимом «данному»: «по этому (данному) мостику можно пройти только один раз».

    • По этому поводу мы разговаривали с тобой много раз.
    • Готовься к экзамену только по этому конспекту, и не по какому другому.
    • Мы снова идем по этому старому тротуару.
    • А вы знаете.

      Какой из вариантов правильный?
      (по статистике прошлой недели только 25% ответили правильно)

      Источник: http://lubnitsa.ru/po-drugomu-kak-pishetsja-pravilo/

      Пиши пропало. Сто лет реформе русской орфографии

      Пишем «по старому» правильно - требования к написанию

      Орфографическая реформа 1918-го — единственная в мире столь масштабная языковая реформа, которую удалось реализовать без компромиссов

      Арсений Замостьянов, заместитель главного редактора журнала «Историк»
      ru.wikipedia.org

      В начале 1918 года «старый мир, как пёс безродный», отступал в тень. По-новому назывались органы власти. Менялся календарь. Менялась устная речь — менялась и письменная. Орфографическая реформа 1918 года уникальна тем, что это была единственная столь масштабная языковая реформа, которую удалось реализовать без компромиссов. Помогла революционная атмосфера.  

      Когда и кто затеял орфографическую реформу?

      Филипп Фёдорович Фортунатов (рус. дореф. — Филиппъ Ѳедоровичъ Фортунатовъ, (1848—1914) — российский лингвист, профессор

      Никакого отношения к социалистической идеологии этот замысел не имел. Орфографическая подкомиссия Петербургской академии наук взялась за разработку реформы еще в 1904 году.

      В комиссию вошли такие выдающиеся учёные, как Филипп Фортунатов и Алексей Шахматов. Они намеревались сделать «русский письменный» более логичным и упростить грамматические правила. Все сходились на том, что перемены необходимы.

      Алексей Александрович Шахматов (1864—1920) — русский филолог, лингвист и историк

      Многие существовавшие тогда орфографические нормы не имели опоры в произношении, нередко в устной речи один и тот же звук обозначали на письме разными буквами. Комиссия взялась за очищение русского письменного от этих атавизмов.

      Президентом академии тогда был великий князь Константин Константинович — философски настроенный поэт, который в своих просветительских предприятиях был осторожным дипломатом. Он не был инициатором реформы. С прожектами преобразований выступали лингвисты. Профессионалы.

      Это они мутили воду — и слава богу. Реформу подготовили люди сведущие, хорошо знавшие иностранные аналоги.

      Великий князь Константин Константинович, поэтический псевдоним К. Р. (1858—1915)

      Сравнительно быстро были предложены все пункты будущей реформы. Но ученые продолжали обсуждать нюансы и отбиваться от критиков. Грамотеи и писатели, как правило, скептически

      относятся к любым орфографическим новациям. Ведь мы считаем свой язык каноническим. И реформаторы, заседавшие в комиссии, понимали, что общество к радикальным переменам не готово.

      Правописание менялось постепенно. Так, фита и ижица и без официальных указов исчезали из употребления. Их использовали в словах греческого происхождения, да и то не во всех, а в самых-пресамых греческих. Например, мѵро (церковное благовоние), сѵнод, ѳеатр.

      Петр Великий в реформаторском порыве хотел оставить в алфавите только фиту, уничтожив хорошо известную нам букву «ф» («ферт»). Но эта задумка императора не прошла. Уже к середине XIX века ферт побеждал за явным преимуществом. И ижицу, и фиту всё чаще игнорировали и в прессе, и в издательствах.

      Наибольший консерватизм, как всегда, проявляла церковь. Но на кардинальную реформу государство не решалось.

      В свое время даже Петру Великому пришлось отступить перед консерваторами и вернуть в письменный обиход отмененную было ижицу… А Николай II и вовсе не собирался менять орфографическую реальность. К проекту академиков он отнёсся скептически.

      Какую роль сыграли в реформе революционеры?

      Александр Фёдорович Керенский (1881—1970)

      Их не слишком интересовали вопросы правописания. Но в пропаганде они толк знали. Привычная орфография стала символом старого мира — архаичного, нежизнеспособного, крепко связанного с церковной традицией. Это понимали лидеры Февральской революции, выпустившие официальное «Постановление совещания по вопросу об упрощении русского правописания».

      Но Временное правительство оказалось верным себе: провозгласив реформу, Керенский со товарищи не смогли сдвинуть с места типографскую машину. Они даже собственные указы продолжали печатать с ятями и обилием твердых знаков. А у большевиков слово с делом не расходилось.

       Декрет Луначарского от 5 января 1918-го предписывал всем

      Анатолий Васильевич Луначарский (1875—1933)

      изданиям «печататься согласно новому правописанию». Это уже был не «протокол о намерениях», а руководство к действию. В октябре Совнарком подкрепил реформу вторым декретом — «О введении новой орфографии». В условиях «мирового пожара» менять орфографию легче, нежели в спокойном 1904-м или 1913-м. Хватило бы политической воли.

      Помогла и  цензура. Без неё не удалось бы за два-три года выкорчевать из типографий, школ и газет приметы старой орфографии. Литеры с «опальными» буквами изымались из типографских помещений как крамола. Изымались и «твердые знаки».

      В результате и разделительный твёрдый знак пришлось заменять апострофом. Естественно, книги, отпечатанные до реформы, никто не запрещал. Они долго оставались основой публичных и личных библиотек.

      И только к 1960-м стали библиографической редкостью.

      Какие буквы пропали?

      Те самые, на которые замахнулись академики еще в 1904 году. Из алфавита исключались буквы «ять» (Ѣ), «фита» (Ѳ), «и десятеричное» (І). Многострадальный «ер» (Ъ) на конце слов и частей сложных слов тоже канул в Лету.

      Эту букву сохранили только в качестве разделительного знака.

      Исчезла необходимость заучивания длинного списка слов, в которых употреблялся ять, и вышла из употребления известная гимназическая потешка, в которой можно было с помощью нехитрой рифмовки заучить слова, где надо писать эту букву:

      Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ

      Убѣжалъ голодный въ лѣсъ… — и так далее. Утомительное было занятие зубрить эти списки.

      Исчезновение нескольких букв, разумеется, повлияло и на оттенки смысла слов. Появилось много новых омонимов. Так, пропало различие между словами «мiръ» в значении «вселенная» или «община» и «миръ» в значении «отсутствие войны».

      На восприятие толстовского романа это не повлияло: его только однажды, то ли по ошибке, то ли ради эксперимента, напечатали со словом «мiръ» в заглавии. А вот поэма Маяковского утратила отличие от толстовского заголовка (у поэта было «Война и мiръ»).

      Правда, Владимир Владимирович не протестовал. Сложнее обстоит дело с пушкинским:

      И мощная рука к нему с дарами мира
      Не простирается из-за пределов мира…

      Реформа превратила эту рифму в тавтологическую.

      Что еще изменила реформа?

      Упразднением букв реформаторы не ограничились. Списывали в архив многие формы, казавшиеся устаревшими или алогичными.

      Вместо высокопарной формы местоимения «ея» новые правила велели писать «её».

      Прошлись и по окончаниям. Вместо «новыя» стали писать «новые», вместо «светлаго» — «светлого». И так далее. Но спорили, главным образом, о приставках. С ними обошлись строго.

      Приставки, оканчивающиеся на «з», перед любой буквой, обозначающей глухой согласный, теперь должны были писаться с буквой «с» на конце (вместо «разступиться» — «расступиться»). При этом приставка «без-» обернулась «бесом».

      Противники советской власти, любившие по любому поводу вворачивать религиозные материи, взяли на вооружение этот довод: «Большевики запустили в русскую письменную речь беса!» (Мало кого интересовало, почему же тогда веками никто не шарахался от слова «беседа»?)

      Главное — стало трудно редактировать переиздания старых книг, особенно поэтических. Адаптация под новые правила нередко оборачивалась грубым вмешательством в замысел поэта.

      Разве можно заменить, например, пушкинское: «И жало мудрыя змеи»? Классику старались не переиначивать, но, конечно, без шероховатостей не обошлось.

      Зато у филологов появилась новая работа — сверять издания на старой и новой орфографии.

      Как откликались на реформу?

      Учиться стало легче. Хотя педагогам на первых порах стало труднее: пришлось отказаться от привычных наработок. Зато утонченная интеллигенция (за исключением лингвистов и Анатолия Луначарского!) негодовала.

      Любимые книги, стихи, слова поменяли облик. Такое насилие трудно стерпеть.

      Вячеслав Иванович Иванов (1866—1949)

      Вячеслав Иванов возмущался велеречиво: «Что до эстетики, элементарное музыкальное чувство предписывает, например, сохранение твердого знака для ознаменования иррационального полугласного звучания, подобного обертону или кратчайшей паузе, в словах нашего языка, ищущих лапидарной замкнутости, перенагруженных согласными звуками, часто даже кончающихся целыми гнездами согласных и потому нуждающихся в опоре немой полугласной буквы, коей несомненно принадлежит и некая фонетическая значимость».

      Александр Александрович Блок (1880—1921)

      Не принял реформу и Александр Блок: «Я поднимаю вопрос об орфографии. Главное мое возражение — что она относится к технике творчества, в которую государство не должно вмешиваться.

      Старых писателей, которые пользовались ятями, как одним из средств для выражения своего творчества, надо издавать со старой орфографией». Для поэта и хлеб, и лес, написанные через «е», теряли запах.

      Письменная речь влияет на устную. Валериан Чудновский опасался, что «Вместо языка, на коем говорил Пушкин, раздастся дикий говор футуристов».

      Георгий Владимирович Иванов (1894—1958)

      Что уж говорить о яростных противниках революции! Иван Ильин окрестил новые правила «кривописанием». На проклятия новой орфографии не скупились Иван Бунин, Георгий Иванов, Константин Бальмонт… Эти оценки трудно отделить от политических мотивов. Шла война умов.

      Но к сороковым годам мало кто мог разделить возмущения консерваторов. К новым правилам привыкли. И даже эмигрантская пресса переходила на «большевистскую» орфографию.

      Зато следующая попытка реформы провалилась: в 1960-е новые предложения лингвистов не прошли. Реформаторам не хватило революционной ситуации. И мы до сих пор пишем слово «заяц» не через «е».

      Ссылки по теме:

      Тест. Исконно русское слово или заимствование

      О и Ё напряженно чокались

      Язык доведет. Научпоп о лингвистике

      Просмотры: 2724

      15.01.2018

      Октябрьская революция Русский язык

      › Публикации › Пиши пропало. Сто лет реформе русской орфографии

      Источник: https://godliteratury.ru/public-post/pishi-propalo-sto-let-reforme-russkoy-o

      1 июля новый ГОСТ по делопроизводству 2018 года вступил в силу

      Пишем «по старому» правильно - требования к написанию

      Требования нового ГОСТ по делопроизводству 2018 должны были начать действовать еще год назад. Делопроизводители провели большую подготовительную работу и уже знакомы с новшествами. О различиях между старым и новым ГОСТ по делопроизводству читайте в статье.

      Для кого ГОСТ по оформлению документов 2018 года является обязательным?

      Новый ГОСТ с 1 июля 2018 года заменит действующий с 2003 года ГОСТ Р 6.30-2003. По правилам, которые были установлены старым стандартом, оформляют организационно-распорядительные документы большинство предприятий. Это удобно организациям, взаимодействующим друг с другом по единым нормам и требованиям. Это также позволяет придерживаться единообразия при оформлении внутренних документов.

      Поэтому локальными нормативными актами предприятий предусматривалось применение единого стандарта оформления документов.

      Если в организации действовал старый государственный стандарт, проверьте, чтобы в нормативных актах ссылки на него были заменены на новый ГОСТ оформления документов с 1 июля.

      Что изменилось в новом гост и как теперь организовать работу с нормативно-методическими документами, читайте в журнале «Справочник секретаря».

      При введении требований нового ГОСТ по делопроизводству 2018 года, ответственность за их неисполнение может быть предусмотрена на уровне должностных инструкций.

      Обратите внимание!

      Инструкция по делопроизводству по новому ГОСТу должна быть приведена в соответствие с изменившимися требованиями.

      Какие реквизиты включены в ГОСТ по делопроизводству и документообороту в 2018 году?

      К организационно-распорядительным документам относятся не только те, что включены в ОК 011-93 «Общероссийский классификатор управленческой документации».

      Любая справка, служебная записка или письмо будет считаться документом только при наличии реквизитов. Для каждого вида документов перечень реквизитов свой.

      Как заполняются и как располагаются на бланке документа эти реквизиты, определяет ГОСТ делопроизводство 2018 года.

      В правила оформления текстовых документов по ГОСТ-2018 внесены следующие изменения:

      • для текстов рекомендовано использовать шрифты Arial (размер 12–13), Calibri (14), Times New Roman (размер 13–14), Verdana (размер 12–13); рекомендуемый интервал 1-1,5 с отступом 1,25 см;
      • если в документе более одной страницы, их нумеруют; номер страницы проставляют в середине поля, расстояние от верхнего края листа — не менее 1 см;
      •  если документ напечатан на обеих сторонах листа, ширина левого поля на лицевой стороне должна быть равной ширине правого поля на оборотной.

      Основные изменения, которые содержатся в новом ГОСТ по делопроизводству 2018, касаются реквизитов. Их общее количество осталось таким же, как и в старом ГОСТе — 30. Корректировки внесены, чтобы упростить работу делопроизводителям и кадровикам, надзорным и контролирующим органам. Сравнение списка обязательных реквизитов по старому и новому ГОСТ по делопроизводству представлены в таблице.

      Таблица. Сравнение реквизитов старого и нового ГОСТ делопроизводство 2018 года

      Номер реквизита поГОСТ Р 6.30-2003 поГОСТ Р 7.0.97-2016
      01 Государственный герб Российской Федерации Герб, в том числе: РФ, субъекта РФ или муниципального образования
      02 герб субъекта Российской Федерации эмблема
      03 эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания) товарный знак (знак обслуживания)
      04 код организации код формы документа
      05 основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица наименование организации — автора документа
      06 идентификационный номер налогоплательщика/код причины постановки на учет (ИНН/КПП) наименование структурного подразделения — автора документа
      07 код формы документа наименование должности лица — автора документа
      08 наименование организации справочные данные об организации
      09 справочные данные об организации наименование вида документа
      10 наименование вида документа дата документа
      11 дата документа регистрационный номер документа
      12 регистрационный номер документа ссылка на регистрационный номер и дату поступившего документа
      13 ссылка на регистрационный номер и дату входящего документа место составления (издания) документа
      14 место составления или издания документа гриф ограничения доступа к документу
      15 адресат адресат
      16 гриф утверждения документа гриф утверждения документа
      17 резолюция заголовок к тексту
      18 заголовок к тексту текст документа
      19 отметка о контроле отметка о приложении
      20 текст документа гриф согласования документа
      21 отметка о наличии приложения виза
      22 подпись подпись
      23 гриф согласования документа отметка об электронной подписи
      24 визы согласования документа печать
      25 оттиск печати отметка об исполнителе
      26 отметка о заверении копии отметка о заверении копии
      27 отметка об исполнителе отметка о поступлении документа
      28 отметка об исполнении документа и направлении его в дело резолюция
      29 отметка о поступлении документа в организацию отметка о контроле
      30 идентификатор электронной копии документа отметка о направлении документа в дело

      Обратите внимание!

      Наименование и номер некоторых реквизитов в старом и новом ГОСТ по делопроизводству совпадают. Это реквизиты с порядковым номером 15 «адресат»,16 «гриф утверждения документа»,22 «подпись» и 26 «отметка о заверении копии».

      Как изменится состав и требования к оформлению реквизитов по ГОСТ с 01 июля 2018?

      Если сравнить данные приведенные в таблице, видно, что теперь в ГОСТ требования к оформлению документов 2018 сведения об авторе содержат сразу три реквизита — наименование организации (05), ее подразделения (06) и должности лица, составившего документ (07). Появился новый реквизит «Гриф ограничения доступа к документу» (14). Он используется в случае, когда документ содержит сведения, составляющие государственную, коммерческую или служебную тайну.

      Еще один новый реквизит, который нужно будет использовать в соответствии с новым ГОСТ с 1 июля — «Отметка об электронной подписи» (23). Место расположения этого реквизита — там, где ставится обычная подпись. Но новый реквизит содержит несколько элементов:

      • текстовую надпись «Документ подписан электронной подписью»;
      • номер сертификата ключа электронной подписи;
      • фамилия, имя и отчество владельца сертификата;
      • срок действия сертификата ключа электронной подписи.

      Новые правила оформления текстовых документов по ГОСТ-2018 коснулись состава реквизита «Адресат» (15). С 1 июля инициалы ставим после фамилии и для юридических и для физических лиц.  —Кроме того, при указании фамилии и инициалов должностного лица-адресата, можно будет указывать «г-ну» или «г-же».

      Согласно новому ГОСТ по делопроизводству в 2018 году, изменился и состав реквизита «Отметка об исполнителе» (25). Фамилия, имя и отчество лица, исполнившего документ, пишутся полностью. Кроме номера телефона исполнителя, в реквизите можно указать электронный адрес, должность и наименование подразделения.

      При указании даты документа в реквизите 10 день можно писать без «0», например, не «01 июля 2018», а «1 июля 2018».

      Новый ГОСТ по делопроизводству 2018 скачать можно в правовой базе электронного журнала «Справочник секретаря».

      Вывод

      Соблюдая требования нового ГОСТ по делопроизводству 2018 можно сократить время на оформление и исполнение документов. Обязательное применение этого регламента закрепите локальным нормативным актом.

      Источник: https://www.sekretariat.ru/article/211158-gost-po-oformleniyu-dokumentov-18-m7

      Как написать заключение в реферате?

      Пишем «по старому» правильно - требования к написанию

      Если ты – студент, то должен знать, что больше всего преподавателю запоминаются введение и заключение любой проверочной работы. Это еще немецкий психолог – экспериментатор Герман Эббингауз доказал в одном из своих многочисленных опытов: сознание человека запоминает начало и конец услышанного.

      Почему так важно заключение в реферате?

      Именно поэтому, если учащийся вуза рассчитывает на высокую оценку, самыми сильными сторонами его реферата должны быть введение и заключение.

      По первому пункту мы уже знаем, и теперь хорошо знаем, как правильно написать эту обязательную составляющую проверочной работы.

      Осталось для повышения своей успеваемости и сознательности выяснить, как написать заключение в реферате, и на какие аспекты этой творческой работы обратить особое внимание.

      По сути, реферат – это проверочная работа, которая имеет одну цель с курсовым и дипломным проектом – проверка знаний студента, так что в любом случае студенту придется постараться.

      Для чего это необходимо?

      Если содержание реферата посредственное, не вызывает восторга у проверяющей стороны и не достойно высокого балла, то изменить это мнение способно сильное заключение, которое не только грамотно подведет итоги, но и профессионально систематизирует полученные знания в письменном виде и едином стиле.

      Что такое заключение к реферату?

      Заключение к реферату – это обязательная структурная единица проверочной работы, которая:

      • Структурирует содержание;

      • Выделяет главные моменты;

      • Делает краткие, но емкие выводы;

      • Дает ответ на главный вопрос реферата;

      • Подводит итог практической и теоретической части;

      • Составляет общее впечатление о прочитанном.

      Теперь понятно, почему студенты так усердно трудятся над заключением, ведь, если его правильно составить, то количество дополнительных вопросов со стороны преподавателя будет гораздо меньше, а может – и вовсе не возникнут.

      Советуем почитать: Титульный лист реферата — правила оформления (скачать пример)

      Это своего рода «резюме» о заявленной на суд общественности работе, поэтому, даже если что-то преподаватель прослушал во время ответа или доклада, то этот пробел в знаниях он обязательно восполнит, внимательно ознакомившись с заключением реферата.

      При составлении заключения важно обратить внимание не только на его содержание и грамотность написания, но и на правильное оформление, которое также должно соответствовать всем требованиям, правилам, стандартам и ГОСТам (подобно курсовой работе и диплому).

      Правила оформления заключения к реферату

      Студент должен различать содержание основной части от заключения реферата, именно поэтому на отдельном листе на первой строчке должна присутствовать запись: «».

      Пишется она печатными буквами и желательно, чтобы была выделена жирным начертанием. Точка в конце этого слова не ставится, заглавие не пишется.

      В данном случае в качестве оглавления и будет выступать слово «заключение».

      После него требуется пропустить одну строку, и только потом с абзаца преступить к краткому изложению своих мыслей.

      Заключение реферата в любом случае должно быть кратким, а содержать не более 1 – 2 страниц печатного текста (не более 5 – 10% всей работы).

      Используемый шрифт — Times New Roman, размер шрифта в диапазоне 11-14, междустрочный интервал — обязательно 1-1,5.

      «Водные» и не несущие смысловую нагрузку предложения в заключении категорически запрещены к написанию, поэтому каждая фраза должна быть цельной и содержательной.

      Не приветствуются и повторения одинаковых, однокоренных слов в соседних предложениях, а также нельзя копировать отдельные фразы, взятые из основной части работы.

      Заключение – это творческая часть работы!

      Важно понимать, что заключение – это сочинение автора на заданную тему публицистического и отчасти научного стиля.

      В этой обязательной части работы можно по желанию использовать следующие фразы: «мы получили», «мы рассмотрели», «мы исследовали», «таким образом», «мы пришли к выводу», «мы выяснили», «нам удалось…», «мы получили…» и прочие, соответствующе заданной тематике и не отступающие от выбранной стилистики написания.

      Есть маленький секрет: любое заключение должно содержать небольшое резюме поставленной в задании проблемы и краткое изложение ее решения.

      Студент, как бы по пунктам, должен написать, что получил, и чего добился при выполнении своих подсчетов. Это важно, иначе среди всего сказанного проверяющий преподаватель может не уловить то самое «зерно истины», ради которого и была создана эта работа.

      Советуем почитать: Как защитить реферат?

      Еще одна маленькая подсказка: сегодня в интернете есть большое количество примеров рефератов, которые станут для современного студента отличным образцом для подражания.

      Требуется не столько списать чужие мысли, сколько для себя понять, что преподаватель в идеале хочет видеть в этой обязательной части работы.

      Важно не путать: есть «заключение», а есть отдельно «выводы», причем обе эти составляющие проверочной работы обязательно встречаются в курсовом или дипломном проекте, а в реферате заключения, как отдельной структурной единицы, вполне предостаточно для систематизации и структуризации содержания.

      И последнее: заключение реферата необходимо для того, чтобы студент смог подчеркнуть значимость своего реферата и акцентировал внимание всех слушателей на самых важных моментах.

      Подытожим: в заключении обязательно нужно:

      1. Вкратце описать выполненную работу и полученные результаты;

      2. Упомянуть сжато методы достижения поставленной во введении цели;

      3. Привести преимущества и недостатки решенной проблемы (выделить другим начертанием);

      4. Сделать гармоничные выводы;

      5. Привести общие рекомендации, актуальные содержанию работы.

      Если вы описали все эти пункты, значит дополнительных вопросов по теме работы у преподавателя возникнуть не должно.

      Советы, как написать грамотное заключение к реферату

      Написать качественное заключение может каждый прилежный студент, если, конечно, задастся целью и будет следовать простым правилам, приведенным ниже.

      Правило первое. Внимательно прочитать главную часть реферата, а после попытаться ее пересказать; причем не просто, а информативными тезисами.

      Вот как раз эти сжатые фразы рекомендуется кратко записывать в своем черновике, поскольку они в дальнейшем станут наполнением для заключения.

      Правило второе. Вовсе не обязательно подробно описывать содержание каждой главы, главное – отталкиваться не от структуры реферата, а от заданной темы и поставленной цели во введении. Для большего понимания заключение можно легко «состряпать» из введения и выводов, только следует грамотно подать информацию и ни в коем случае не повторяться.

      Правило третье. Выводов по реферату может быть несколько, но в итоге заключение должно быть цельным, а написано в едином стиле – научно-публицистическом. Если выводов по содержанию и теме работы несколько, то один должен плавно перетекать в другой, при этом не терять смысла повествования.

      Правило четвертое. В заключении не нужно задействовать маркированные или нумерованные списки, и даже если требуется перечисление, то оформить его рекомендуется сложным предложением, но не перегружать их красочными эпитетами и многочисленными запятыми. А вот краткие пояснения в заключении уж точно не будут лишними, только лаконично завершат повествование.

      Правило пятое. При необходимости в заключении можно использовать терминологию, но уже по факту. Не нужно давать лишних определений и длительных пояснений, поскольку все они должны присутствовать в содержании самой работы.

      И последнее: любое заключение лучше всего составить сначала в черновик, а после показать его преподавателю или сдать на проверку.

      Советуем почитать: Как заслужить доверие преподавателя?

      Грамотный педагог сразу же определит нужные места и вычеркнет «воду», а некоторые предложения и вовсе предложит перефразировать, заменить, дополнить. Уже после такой качественной проверки составить чистовой вариант работы будет гораздо проще.

      Преподаватели о заключении реферата

      Каждый преподаватель особенно обращает внимание на введение и заключение реферата. Его волнуют следующие моменты:

      Введение и заключение должны быть написаны в едином стиле, при этом соответствовать одной тематике.

      Очень часто случается так, что заключение не соответствует теме реферата, и все старания студента оказываются напрасными. В лучшем случае в работе придется изменить только название, а в худшем – заново переписать.

      Заключение не должно содержать орфографических, лексических и пунктуационных ошибок, которые бросаются в глаза и только портят положительное впечатление о прочитанном. Так что совет всем студентам: качественно вычитывать свои работы перед сдачей их на проверку.

      Если заключение составлено кратко и написано грамотным языком с применением терминов, то оно только подчеркнет высокий уровень подготовки и глубокие познания по теме учащегося вуза.

      Такая работа будет достойна высокой оценки, а преподаватель обязательно возьмет автора себе «на заметку», так сказать.

      В заключение обязательно должно быть пару кратких предложений о перспективах по заданной теме. Это главный вывод реферата, который нельзя упустить из виду! Вот как раз на этой оптимистичной ноте и можно завершить свою работу, а после не забыть указать список справочной литературы, которая использовалась при создании реферата.

      Вывод: Надеюсь, теперь вы знаете, как написать заключение в реферате, курсовой работе и дипломном проекте грамотно и верно. Ничего сложного, если вы, конечно, сами написали свой реферат по заданной теме, а не скачали в очередной раз первый попавшийся из интернета!

      Теперь ты знаешь о том, как написать заключение в реферате.

      С уважением, команда сайта советстуденту.рф

      Анна Кислякова

      Источник: http://xn--b1aecb4bbudibdie.xn--p1ai/referaty-kursovye/kak-napisat-zaklyuchenie-v-referate/

    Поделиться:
    Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.